Significado da palavra "a day of sorrow is longer than a month of joy" em português
O que significa "a day of sorrow is longer than a month of joy" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
a day of sorrow is longer than a month of joy
US /ə deɪ ʌv ˈsɑːroʊ ɪz ˈlɔːŋɡər ðæn ə mʌnθ ʌv dʒɔɪ/
UK /ə deɪ ɒv ˈsɒrəʊ ɪz ˈlɒŋɡə ðæn ə mʌnθ ɒv dʒɔɪ/
Idioma
um dia de tristeza é mais longo que um mês de alegria
a proverb suggesting that time seems to pass much more slowly when one is suffering or unhappy than when one is happy
Exemplo:
•
After his breakup, he realized that a day of sorrow is longer than a month of joy.
Após o término, ele percebeu que um dia de tristeza é mais longo que um mês de alegria.
•
Waiting for the test results made him feel that a day of sorrow is longer than a month of joy.
Esperar pelos resultados dos exames o fez sentir que um dia de tristeza é mais longo que um mês de alegria.